Luís Vaz de Camões

Luís Vaz de Camões
As armas e os barões assinalados,
Que da ocidental praia Lusitana,
Por mares nunca de antes navegados,
Passaram ainda além da Taprobana,
Em perigos e guerras esforçados,
Mais do que prometia a força humana,
E entre gente remota edificaram
Novo Reino, que tanto sublimaram;

------------------------------------------
Оружие и рыцарей отважных,
Что, рассекая волны океана,
Отринув жизни суетной соблазны,
Проплыли морем дальше Тапробаны.
Цвет нации великой и бесстрашной,
Что средь племен неведомых и странных
Могучую державу основала
И тем себе бессмертие снискала;

(Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas,
primeira estrofe do Canto I)




ERAGON


Houve um tempo
quando a formosa e temida
terra de Aleguesia
Era governada por homens
que cavalgavam em dragões
Proteger e servir era a missão deles.
E durante milhares de anos,
o povoado prosperou
Mas os cavaleiros
se tornaram arrogantes
E começaram a combater entre eles
pelo poder.

--------------------------------------
Было время
когда прекрасная и отважная
земля Алегезия
была управляема людьми,
которые ездили верхом на драконах.
Защищать и служить была их миссия.
И на протяжении миллионов лет
население процветало.
Но рыцари
сделались высокомерными
и начали сражаться между собой
за власть.

ver mais