Luís Vaz de Camões
As armas e os barões assinalados,
Que da ocidental praia Lusitana,
Por mares nunca de antes navegados,
Passaram ainda além da Taprobana,
Em perigos e guerras esforçados,
Mais do que prometia a força humana,
E entre gente remota edificaram
Novo Reino, que tanto sublimaram;
------------------------------------------
Оружие и рыцарей отважных,
Что, рассекая волны океана,
Отринув жизни суетной соблазны,
Проплыли морем дальше Тапробаны.
Цвет нации великой и бесстрашной,
Что средь племен неведомых и странных
Могучую державу основала
И тем себе бессмертие снискала;
(Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas,
primeira estrofe do Canto I)
Que da ocidental praia Lusitana,
Por mares nunca de antes navegados,
Passaram ainda além da Taprobana,
Em perigos e guerras esforçados,
Mais do que prometia a força humana,
E entre gente remota edificaram
Novo Reino, que tanto sublimaram;
------------------------------------------
Оружие и рыцарей отважных,
Что, рассекая волны океана,
Отринув жизни суетной соблазны,
Проплыли морем дальше Тапробаны.
Цвет нации великой и бесстрашной,
Что средь племен неведомых и странных
Могучую державу основала
И тем себе бессмертие снискала;
(Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas,
primeira estrofe do Canto I)
"Viagem a Lisboa": Alfama
Agora, que lembro,
Теперь я вспоминаю
As horas ao longo do tempo;
Часы те, в далеком прошлом
Desejo, Voltar,
Желаю вернуться
Voltar a ti, desejo-te encontrar;
Вернуться к тебе - надеюсь встретить
Esquecida, em cada dia que passa,
забыта - в каждом дне, что проходит
nunca mais revi a graça
я больше ласки не видала
dos teus olhos que eu amei.
глаз твоих, что полюбила
Má sorte,
Судьба злая,
foi amor que não retive,
была любовь – не удержала
e se calhar distraí-me...
и, случилось, развлеклась я…
- Qualquer coisa que encontrei.
- Чем угодно, что нашла.
Fonte